Entrevista a Maryse Renaud, autora del libro "Azul mortal"
Maryse Renaud es una experimentada escritora francesa cuyo amor por la lengua española la ha llevado a publicar en diversos países de habla hispana. Su libro Relato de Ceniza fue escogido como el mejor libro publicado en 2016 por la afamada escritora argentina María Rosa Lojo; Azul mortal, su sexta novela, espera correr la misma suerte.
Conoced más acerca de esta escritora y su novela en la siguiente entrevista.
Leer sinopsis
Leer las primeras páginas
Háblanos un poco de ti.
Azul mortal...
¿por qué?
¿Qué podremos encontrar a través de las páginas de Azul mortal?
Azul mortal es una novela criminal, detectivesca, por así decirlo, aunque bastante atípica, que juega deliberadamente con los códigos del género: el supuesto «detective». Albert Constant se lanza mal de su grado en la aventura de la investigación, las violencias parecen pertenecer a un pasado remoto, el humor atenúa a menudo la tensión que engendra la Martinica falsamente idílica evocada en el texto. Todo es paradójico al comienzo, hasta que se bifurca la intriga y se refuerza el suspense: más allá de su caso individual, decide el detective interesarse también por el trágico destino, nunca realmente dilucidado, de un compatriota suyo, figura relevante y respetada de la vida política de los años 30, blanco como él de la prepotencia colonial. La opacidad intriga, los enigmas se multiplican y exacerban, la impunidad suscita indignación, rebeldía y, de parte de los dos amigos del alma, Albert Constant y Roland Ozana, una cohesión sin fisuras. El lector va descubriendo entonces una Martinica compleja, ambigua, en crisis, socavada por pasiones bajas, profundamente humanas, sin embargo, producto en gran parte de un racismo ancestral legado por la colonización, pero también capaz de impulsos nobles y generosos, de verdadera solidaridad. Buenos ejemplos de ello son, por una parte, el amor venenoso (y tal vez sincero) de la criolla Clarysse Lambert por su amante mulato, y, por otra, la ayuda desinteresada prestada a Albert Constant por no pocos nativos entrañables y truculentos como el señor Aprilus o la bibliotecaria. Otros personajes, como el enigmático jardinero andaluz o la desquiciada Mariscala, parecen burlar, en cambio, todo intento de descifrar, suscitando hasta el final la suspicacia del lector.
Además de Azul
mortal, ¿tienes otros libros publicados?
Tengo en mi haber cinco textos de ficción, publicados respectivamente en Argentina y
en España: En abril, infancias mil (cuentos); El cuaderno granate (novela);
La mano en el canal (novela), todos ellos
publicados por Corregidor, Buenos Aires. Bajo el sello editorial Verbum,
Madrid, salieron otras dos novelas: Junglas
(2014), un experimento barroco multicéntrico, y Relato de ceniza o la vida
zarandeada de Cyparis el Superviviente, de Martinica a Panamá ( 2016).
Uno de ellos fue elegido por María Rosa Lojo,
novelista argentina, como uno de los mejores libros de 2016…
Relato de ceniza
fue efectivamente elegido por la novelista María Rosa Lojo, una de las voces
más destacadas de la actual literatura argentina, entre los mejores libros del
año 2016. Por la originalidad del tema —la vida extraordinaria del joven
martiniqués Cyparis, único superviviente de la erupción del monte Pelado en
1902, o sea, testigo y víctima de la mayor catástrofe natural del siglo XX, que
arrasó la ciudad de Saint-Pierre en algunos minutos, dejando más de veintiséis mil muertos; y por la plasticidad de su escritura, por la fuerza gráfica de sus
descripciones.
Cyparis,
como se sabe, quedó tironeado entre su tierra natal, Nueva York, donde gozó durante varios años de
un estatuto estelar en el marco del Circo Barnum y el Canal de Panamá en el
que trabajó y terminó su vida, pobre y
olvidado por todos en 1929.Creo, además, por haber sido entrevistada ya con detenimiento por María Rosa Lojo, buena conocedora de
Martinica justamente, que aprecia mi empeño en reivindicar para Martinica, que
tantas semejanzas guarda con los otros territorios del Caribe y hasta con
algunos del continente americano, más allá de las diferencias de idioma, el estatuto que a mis ojos le corresponde. Un
estatuto doble: somos oficialmente, desde 1945, un «departamento francés de
América», herederos de la cultura gala, del racionalismo del Centro, de la
Metrópoli, por supuesto, pero también por nuestra ubicación geográfica y
nuestra sensibilidad periférica, mestiza, los hijos emocionales del vasto
conjunto americano, un eslabón no desdeñable de la cadena.De
ahí que en mis ficciones haga todo lo posible para que Martinica, la
«isla-migaja» celebrada, en francés, por el gran poeta martiniqués Aimé
Césaire, también ingrese en el imaginario del lector hispanohablante, que suele
ignorar hasta su ubicación en el mapa.Y
para terminar, voy a citar a la misma María Rosa Lojo:«Una de sus singularidades y grandes aportes literarios es haber puesto
en castellano, para un amplio público lector hispano, todo un imaginario sobre
Martinica».
¿A qué tipo de público está dirigido Azul mortal? (joven, adulto…)
Comentarios
Publicar un comentario