Entrevista a Sofía Lancho, autora de Encapotado
Sofía Lancho es una joven traductora por la Universidad Autónoma de Madrid y máster en Traducción Creativa y Humanística en la Universidad de Valencia que se atreve con el apasionante mundo de la lírica en este poemario: Encapotado es un poemario donde la autora te llevará a recorrer su muno de sentimientos de la mano, ¿la acompañas? Os invitamos a conocer más a través de esta entrevista.
Formato: 150 x 230
Colección:Verso y color
Autor: Sofía Lancho
Háblanos un poco
de ti.
La verdad es que soy mi tema menos favorito de
conversación, pero vamos a intentarlo; solo por vosotros. En pocas palabras,
diría que soy una persona de contrastes: me gusta el heavy metal a bajo
volumen, las estilográficas y los ordenadores potentes, y en mi libro
electrónico conviven poemarios y libros de divulgación científica. Y la culpa
de todo esto creo que en parte la tienen mis padres, que siempre me compraban
todos los libros que quería, ya fueran novelas de fantasía o libros sobre
hallazgos de mamuts congelados (este último es verídico). Quizá por eso acabé
dedicándome a la traducción: es un campo donde necesitas no tener miedo a
meterte hasta los codos en cualquier tema, como en la literatura. Si tuviera
que resaltar una de mis cualidades, sería sin duda la curiosidad.
¿Qué podremos
encontrar entre las páginas de Encapotado?
Fundamentalmente, muchos sentimientos
encontrados. Como ya he dicho, soy una persona de contrastes, y creo que eso se
refleja mucho en los relatos y poemas de este libro: los hay de esos que te
recuerdan que el mundo y las personas pueden ser hostiles, y los hay que te
animan a seguir adelante sin pensarlo demasiado.
¿En qué ingrediente reside la fuerza de este libro?
Me cuesta elegir uno solo, pero creo que el
secreto está en la crudeza. Creo que este libro es como ese amigo que te dice:
“Sí, estas cosas que pasan son una mierda”. No tiene sentido maquillarlas, y
creo que en este libro no solo no se maquillan, sino que quedan expuestas del
todo y bien afiladas. Pero junto a esa crudeza, también hay mensajes de
esperanza, atisbos de Sol en medio de la tormenta.
¿Cómo describirías tu trayectoria de
escritor desde la primera publicación hasta esta última?
Mi primera publicación fue un libro de cuentos
que yo misma edité, publiqué en Kindle y mandé a imprimir para regalar a mi
familia, mis amigos y algunos compañeros y profesores de la universidad. Por
entonces, usaba pseudónimo y me movía mucho en foros de literatura. Soñaba con
dedicarme profesionalmente a escribir; y fantasía, si podía ser. Fue al
abandonar esa faceta más social de la escritura cuando decidí que ya no quería
“dedicarme profesionalmente a escribir”; lo que quiero es escribir, y punto.
Quiero despertarme a las seis de la mañana y pasar una hora pulsando teclas.
Quiero sacar el cuaderno del bolsillo y garabatear una idea para un poema. Eso
es lo que me hace feliz. Por eso, diría que mi trayectoria ha sido hacia
dentro: antes escribía para los demás; ahora escribo porque quiero y lo
necesito, sin la presión de tener que impresionar a nadie. Eso me ha ayudado a
expandir mis géneros, y también a ser más atrevida con los temas y las
técnicas. En 2012, cuando hice mi primera publicación, no habría podido
escribir este libro.
¿Cuál fue el
último libro que leíste? ¿Por qué lo elegiste?
Voy a hacer trampas en esta pregunta porque nunca
leo solo uno a la vez, pero el último que he terminado es Only as the Day is
Long, de Dorianne Laux. Es una antología de poemas y lo elegí porque había
leído algunos poemas suyos que me habían gustado y cuando vi que había una
antología, no pude contenerme. Me encanta este tipo de libros en los que puedes
ver la evolución en la poesía de un mismo autor. Me hace pensar también en cómo
quiero avanzar yo en este camino.
Y ahora qué,
¿algún nuevo proyecto?
¡Muchos! Desde
hace casi dos años, tengo la oportunidad de trabajar desde mi casa, lo cual me
deja mucho más tiempo libre que cuando vivía en Madrid e invertía tres horas
diarias en ir y volver del trabajo, y más tiempo libre significa más tiempo
para fundir teclados, así que sí: estoy llenando mi nube de novelas
contemporáneas y de fantasía, mis favoritas; y mis cuadernos de poemas, por
supuesto.
Comentarios
Publicar un comentario